Continuiamo il nostro viaggio nel modi di dire con un’espressione anche questa volta fra le più usate nella lingua Italiana. Si tratta di “Lavarsene le mani”.
L’origine di questa frase sarebbe da ritrovarsi nel vangelo, dove a lavarsene le mani è Ponzio Pilato.
Di lavarsene le mani il significato potrebbe essere noto alla gran parte dei lettori ma rivediamo comunque cosa intendiamo con questa frase.
Lavarsene le mani in Italiano si riferisce ad una persona che decide di non assumere una posizione e lascia ad altri la responsabilità di prendere una decisione.
Questo modo di dire si riferisce ovviamente non solo alla responsabilità materiale di aver demandato la scelta ad altri, ma anche ad un lavaggio della coscienza derivante dal fatto di non sentirsi in colpa per la scelta, magari impegnativa, ingiusta, crudele, in quanto demandata ad altri.
Come abbiamo detto Lavarsi le mani è un’espressione evangelica, precisamente derivata dal Vangelo di Matteo. Riportiamo le frasi che ci interessano:
accepta aqua lavit manus coram populo dicens: Innocens ego sum a sanguine huius iusti
Matteo 27, 24
presa l’acqua si lavò le mani davanti al popolo dicendo: Io sono innocente del sangue di questo giusto
Vediamo quindi come Ponzio Pilato si lavò letteralmente le mani per scaricarsi dalla responsabilità dell’aver deciso della condanna di Gesù.
Da quel momento lavarsene le mani è sinonimo di evitare di prendere una decisione difficile, di dare un giudizio, spesso rimandando ad altri il difficile compito.